![]() I was killing time in a book store on a morning when I had a Dr's. I have been reading approximately 10 pages a day since I bought it in mid-January. This is a beautiful and thought provoking book. ![]() Even though that one tries to turn you into a Hare Krishna! Perhaps it's easier to ignore the spin in that case, and get to the meat of the text? At least that edition clearly delimits the original sanskrit, sanskrit translation, english transliteration, and english translation, making it much easier to skip the exposition. It's hard to put my finger on exactly what turned me off of this version- I mean, the Gita is still intact in there- but for some reason I liked the version from AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada better. Though it acknowledges that any spiritual text operates on many levels simultaneously, it goes as far as to append in parenthesis the purported allegorical meaning of each name that comes up. ![]() It certainly does contain plenty of good advice toward that end. The commentary here is useful, and mostly emphasizes the "Gita as metaphor for internal struggle toward purification" angle. ![]() The commentator usually isn't up-front about what sect they're trying to indoctrinate you into, and they usually don't tell you that this is just one of several interpretations, instead implicitly presenting theirs as the "authoritative" version. ![]() It seems that every different translation of the Gita approaches commentary from a specific religious interpretation. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |